- ZHAI YONGMING / CSAJ JUNG-MING / 翟永明
- ZHANG CHU / CSANG CSU / 张楚
- ZHANG JIAJIA / CSANG CSIA-CSIA / 张嘉佳
- ZHANG JIE / CSANG CSIE / 张洁
- ZHANG KANGKANG / CSANG KANG-KANG / 张抗抗
- ZHANG WEI / CSANG VEJ / 张炜
- ZHAO BENFU / CSAO PEN-FU / 赵本夫
- ZHAO LIHONG / CSAO LI-HUNG / 赵丽宏
- ZHAO MEI / CSAO MEJ / 赵玫
- ZHENG MIN / CSENG MIN / 郑敏
- ZHENG XIAOQIONG / CSENG HSZIAO-CSIUNG / 郑小琼
- ZHENG YANYING / CSENG JEN-JING / 郑彦英
- ZHOU DAXIN / CSOU TA-HSZIN / 周大新
- ZHOU GUOPING / CSOU KUO-PING / 周国平
- ZHOU LILI / CSOU LI-LI / 周李立
- ZHOU TAO / CSOU TAO / 周涛
- ZHOU XIAOFENG / CSOU HSZIAO-FENG / 周晓枫
- ZHU WENYING / CSU VEN-JING / 朱文颖
- ...
ZHU WENYING / CSU VEN-JING / 朱文颖
Zhu Wenying (朱文颖, pinyin hangsúlyjelekkel: Zhū Wényǐng, népszerű magyar átírással: Csu Ven-Jing) írónő, Sanghajban született, de 1978 óta Suzhouban él és alkot. 1997 óta számos regényét adták ki: Shenhai yehang 《深海夜航》 (Mélytengeri éjszakai járat), Lili yima de xixiao nanfang 《莉莉姨妈的细小南方》 (Lili néni kis dele), Dai nüshi yu Lan 《戴女士与蓝》 (Dai asszony és Lan); továbbá sok novellát: Fanhua 《繁华》 (Virágzás), Fusheng《浮生》(Felszínes élet), Fenyezhong《分夜钟》 (Éjfélt ütő harang), Ningshi Malina 《凝视玛丽娜》(Marinát bámulva); és számos esszét is publikált. Munkái közül többet kiadtak angol, francia, japán, orosz, német és koreai fordításban. Kínában különböző rangos irodalmi díjakkal tüntették ki. Kortársai között kivételesek a kritikusok elismerését is elnyerő művei, "melyek tovább bővítik Dél-Kína ragyogó, ősi és kifinomult kulturális légkörét".
Irodalmi munkássága mellett az utóbbi években művészeti kurátorként és a kritikaírás területén is tevékenykedik. Számos irodalmi fesztiválon és nemzetközi irodalmi együttműködésben részt vett. Jelenleg ő az egyik szervezője a Nemzetközi Könyvmoly Irodalmi Fesztiválnak (老书虫国际文学节, egy független kínai irodalmi fesztivál, mely csatlakozott a világ nyolc nagy irodalmi fesztiváljának szövetségéhez), továbbá szervezője és résztvevője különböző könyvbemutatóknak, kerekasztal beszélgetéseknek, workshopoknak és más eseményeknek, amik a prózairodalom, költészet, film, dráma, újságírás, történelem, művészet és környezet területéről vonnak be írókat. Zhu Wenying az egyetlen kínai szerző, aki két évben is részt vett a Kína-Európa Nemzetközi Irodalmi Fesztiválon (中欧国际文学节, melyet az Európai Unió delegációja indított el Kínában a Könyvmoly Könyvesbolt [老书虫书店] szervezésében. Első alkalommal Chengduban és Pekingben került megrendezésre 2017 novemberében. A második alkalomra 2018 májusában Suzhouban és Shanghaiban került sor. A harmadik alkalom 2018 novemberében Guangzhouban és Shenzhenben valósult meg. Ez a kétéves kulturális projekt a Kína és Európa közti együttműködés fellendítését célozza.)
Zhu Wenying elkötelezett az irodalmi szcéna és a kultúraközi irodalmi együttműködések feltérképezésében. Reméli, hogy még több nemzetközi irodalmi együttműködést teremthet a világ országai között, ezzel elősegítve a helyi és globális kulturális szférák mélyebb megismerését.
Hivatalos magyarországi látogatás:
- Phoenix Publishing and Media Group elnöke, Zheng Yang (凤凰出版传媒集团董事长章朝阳) által vezetett delegáció tagjaként, ELTE Konfuciusz Intézet, 2024.05.22.
A delegáció további író/költő tagjai:
- Fan Xiaoqing / Fan Hsziao-csing / 范小青
- Han Dong / Han Tung / 韩东
- Sun Pin / Szun Pin / 孙频
- Ye Zhaoyan / Je Csao-jen / 叶兆言
Secrets, Confrontation, and Alienation: An Interview with Writer Zhu Wenying. Az interjút készítette: Zhang Hong. Angolra fordította: Yvette Zhu. Chinese Literature Today 2021. 10.évf. 1.sz. 52-85.o.
Chinese Literature Today 2021. 10.évf 1.sz. folyóirat borítója.